News

Hideo Kojima – Alcuni suoi controversi tweet sono diversi in Giapponese

Degli errori dello sviluppatore non madrehttps://kotaku.com/of-course-hideo-kojimas-japanese-tweets-are-more-accur-1838352909lingua inglese?

Alcuni dei tweet pubblicati da Hideo Kojima, e diventati controversi, suonano in modo molto diverso in Giapponese rispetto alla versione Inglese.

Lo sviluppatore si è sbagliato ad esprimersi

Hideo Kojima, il creatore di Metal Gear Solid e del nuovo Death Stranding, ha due profili Twitter. Mentre nel primo scrive tweet in Giapponese, la sua lingua madre, nel secondo i tweet sono in Inglese.

Non sappiamo se sia direttamente lui a scriverli, o un suo collaboratore, ma sappiamo che questi ultimi hanno spesso degli errori sintattici o semantici, dovuti probabilmente alla nazionalità di Kojima. In particolare, però due dei suoi Tweet hanno suscitato delle controversie. Che erano però dovute unicamente a una traduzione errata dei tweet giapponesi.

Nel primo, ad esempio, dice di essere diventato indipendente nel 2015/2016. Questo è errato, dato che in quegli anni è stata invece fondata Kojima Productions, completamente l’opposto del diventare indipententi.

In giapponese infatti appare scritto “La compagnia è stata fondata nel Dicembre 2015″. Da lì continua descrivendo la situazione precaria e semplice con cui ha iniziato a creare giochi con Kojima Productions. Tuttavia, il tweet inglese ha creato non poche controversie, perché sembrava molto irrispettoso verso gli altri membri della compagnia.

Il motivo della traduzione errata è presto detto, dato che il valore che aveva quel “indipendente” era semplicemente sottolineare che la compagnia gli ha permesso di creare i primi lavori dopo esserlo diventato.

Molto simile è anche il secondo tweet, che in inglese sembra indicare che “Un Videogioco di Kojima” è fatto principalmente da lui stesso. Per lo stesso motivo del primo tweet, ha creato molte controversie: sembra infatti che Kojima non rispetti i membri del suo team.

Nella versione giapponese del tweet invece quello che vuole dire lo sviluppatore è che lui è coinvolto nelle diverse caratteristiche dei “Videogiochi di Kojima”, non intende in alcun modo screditare i suoi collaboratori.

In questo modo, a causa di errori di traduzione i tweet di Kojima sono risultati saccenti e poco rispettosi, cosa che non erano in alcun modo. E’ però molto grave, in quanto molti leggono solo i suoi tweet inglesi, entrando in un comprensibile fraintendimento.

Vi consigliamo inoltre di leggere i nostri articoli sul completamento di Death Stranding e sul trailer che sarà disponibile nell’app Experience PlayStation.

Fonte: Kotaku

Tags

Artem Nemchynskyy

Giocatore fin da piccolo, ha sviluppato attrazione per diversi generi videoludici, in particolare titoli provenienti dall'oriente. Adora gli RPG, con una predilezione per il Dark Fantasy e le scelte multiple. Non disdegna niente e cerca sempre di espandere i propri orizzonti.

Lascia un commento

Close